ศักราชญี่ปุ่น (元号/เก็งโก): จากเมจิถึงเรวะ

ญี่ปุ่นใช้ชื่อศักราช (gengō) ควบคู่กับปฏิทินสากล คู่มือนี้อธิบายเมจิ, ไทโช, โชวะ, เฮเซ และเรวะ วิธีเขียนวันที่บนเอกสารจริง และวิธีแปลงปีศักราชเป็นปีคริสต์ศักราช

ชื่อศักราชญี่ปุ่น (元号) คืออะไร?

ญี่ปุ่นใช้ ชื่อศักราช เรียกว่า เก็งโก (元号, げんごう, gengō / gengo) ควบคู่กับปฏิทินสากล เก็งโกใช้กับหมายเลขปี เช่น:

令和6年 → เรวะ 6 (คือ ปีที่ 6 ของเรวะ) = 2024

ตั้งแต่เมจิ (明治) ญี่ปุ่นโดยทั่วไปใช้แนวทาง “หนึ่งรัชกาล หนึ่งศักราช” (一世一元, issei-ichigen) หมายความว่าศักราชเปลี่ยนเมื่อจักรพรรดิองค์ใหม่ขึ้นครองราชย์


ประเด็นสำคัญที่ต้องเข้าใจ

1. การเปลี่ยนศักราชเกิดขึ้นในวันที่เฉพาะ (ไม่เสมอ 1 มกราคม)

ศักราชเริ่มต้นในวันที่เกี่ยวข้องกับการขึ้นครองราชย์ ดังนั้น ปีสากลเดียวกันอาจมีสองศักราช เช่น:

  • 2019 รวมเฮเซจนถึง 30 เมษายน และเรวะตั้งแต่ 1 พฤษภาคม
  • 1989 รวมโชวะจนถึง 7 มกราคม และเฮเซตั้งแต่ 8 มกราคม

2. ปีแรกอาจเขียนเป็น 元年 (กันเนน)

ปีแรกของศักราชมักเขียนเป็น 元年 (がんねん, gannen) หมายถึง “ปีแรก” ในทางปฏิบัติสมัยใหม่ ปีแรกเริ่มจากวันขึ้นครองราชย์และสิ้นสุด 31 ธันวาคม

ตัวอย่าง:

  • 令和元年 (เรวะกันเนน) = เรวะปี 1 = 2019 (ตั้งแต่ 1 พฤษภาคม)
  • 令和1年 ก็ถูกต้อง แต่ 元年 เป็นธรรมเนียมมาตรฐาน

3. เก็งโกพบได้บ่อยบนเอกสารราชการ

แม้คนจะพูดเป็นปีสากลในการสนทนาทั่วไป คุณจะเห็นเก็งโกบ่อยบน:

  • แบบฟอร์มและใบสมัครของรัฐบาล
  • ใบขับขี่และบัตรประจำตัว
  • ใบรับรองราชการ
  • เอกสารธุรกิจบางอย่าง

ห้าศักราชสมัยใหม่: เมจิ → เรวะ

ศักราช คันจิ คานะ โรมาจิ วันเริ่ม วันสิ้นสุด
เมจิ 明治 めいじ Meiji 1868-10-23 1912-07-30
ไทโช 大正 たいしょう Taishō 1912-07-30 1926-12-25
โชวะ 昭和 しょうわ Shōwa 1926-12-25 1989-01-07
เฮเซ 平成 へいせい Heisei 1989-01-08 2019-04-30
เรวะ 令和 れいわ Reiwa 2019-05-01 ปัจจุบัน

กฎการแปลงรวดเร็ว

ใช้สูตรเหล่านี้เพื่อแปลงระหว่างปีศักราชและปีสากล ตรวจสอบวันที่แน่นอนในปีที่เปลี่ยนศักราชเสมอ!

เรวะ (ตั้งแต่ 2019-05-01)

สูตร: ปีเรวะ = ปีสากล − 2018

สากล เรวะ
2024 เรวะ 6
2023 เรวะ 5
2020 เรวะ 2
2019 (ตั้งแต่ 1 พ.ค.) เรวะ 1

เฮเซ (1989-01-08 ถึง 2019-04-30)

สูตร: ปีเฮเซ = ปีสากล − 1988

สากล เฮเซ
2019 (ถึง 30 เม.ย.) เฮเซ 31
2018 เฮเซ 30
2000 เฮเซ 12
1989 (ตั้งแต่ 8 ม.ค.) เฮเซ 1

โชวะ (1926-12-25 ถึง 1989-01-07)

สูตร: ปีโชวะ = ปีสากล − 1925

สากล โชวะ
1989 (ถึง 7 ม.ค.) โชวะ 64
1988 โชวะ 63
1964 โชวะ 39
1945 โชวะ 20

คำถามที่พบบ่อย

Q1: ทำไมศักราชเปลี่ยนกลางปี?

เพราะชื่อศักราชสมัยใหม่ผูกกับการเปลี่ยนรัชกาล (หนึ่งรัชกาล หนึ่งศักราช) การเปลี่ยนจึงเกิดขึ้นในวันที่เกี่ยวข้องกับการขึ้นครองราชย์ ไม่ใช่ 1 มกราคม

Q2: คนญี่ปุ่นใช้เก็งโกในชีวิตประจำวันเสมอไหม?

ไม่เสมอ คนจำนวนมากใช้ปีสากลในการสนทนาทั่วไป แต่เก็งโกยังคงพบได้บ่อยในบริบทราชการและบริหาร คุณจะเห็นมันบนแบบฟอร์มรัฐบาล ใบขับขี่ และใบรับรองราชการ

Q3: เขียน “เรวะ 1” แทน 元年 ได้ไหม?

ในคำอธิบาย “เรวะ 1” ชัดเจนและถูกต้อง บนเอกสารญี่ปุ่น คุณอาจเห็น 元年 (กันเนน) ใช้สำหรับปีแรก ซึ่งเป็นธรรมเนียมดั้งเดิม

Q4: จะรู้ได้อย่างไรว่าจะใช้ศักราชไหนสำหรับวันที่เฉพาะ?

ตรวจสอบวันที่เปลี่ยน:

  • ก่อน 1989-01-08 → โชวะ
  • 1989-01-08 ถึง 2019-04-30 → เฮเซ
  • ตั้งแต่ 2019-05-01 → เรวะ

สำหรับวันที่ขอบเขต วันที่แน่นอนสำคัญ!


คำศัพท์

คำ คันจิ คานะ โรมาจิ ความหมาย
ชื่อศักราช 元号 げんごう gengō ระบบชื่อศักราชของญี่ปุ่น
ปีแรก 元年 がんねん gannen “ปีแรก” ของศักราช
เมจิ 明治 めいじ Meiji ศักราช 1868–1912
ไทโช 大正 たいしょう Taishō ศักราช 1912–1926
โชวะ 昭和 しょうわ Shōwa ศักราช 1926–1989
เฮเซ 平成 へいせい Heisei ศักราช 1989–2019
เรวะ 令和 れいわ Reiwa ศักราช 2019–ปัจจุบัน

หน้าที่เกี่ยวข้อง