Yakudoshi (厄年) : Les Âges Malchanceux au Japon Expliqués
Les yakudoshi (厄年) sont les âges malchanceux au Japon — traditionnellement calculés en utilisant le kazoedoshi (数え年). Ce guide explique ce que signifie le yakudoshi, comment calculer correctement votre âge, les âges typiques pour hommes et femmes, et ce que les gens font réellement (yakubarai/yakuyoke).
Définition
Yakudoshi (厄年 やくどし) désigne certains âges traditionnellement considérés comme des tournants de la vie — des moments où les personnes peuvent être plus sujettes aux problèmes de santé, accidents ou autres « calamités », et devraient donc vivre plus prudemment.
Un point clé pour les lecteurs non japonais : les âges yakudoshi sont généralement comptés en utilisant le kazoedoshi (数え年 かぞえどし), un système d’âge traditionnel japonais où un bébé a « 1 an » à la naissance et l’âge augmente au Nouvel An (pas à l’anniversaire).
Points Clés
1) Vérifiez toujours le yakudoshi en utilisant le kazoedoshi, pas l’âge occidental
Le kazoedoshi fonctionne ainsi : vous êtes compté comme ayant 1 an à la naissance, et vous ajoutez une année au Jour de l’An.
Raccourcis pratiques (largement utilisés par les sanctuaires) :
| Méthode | Formule |
|---|---|
| À partir de l’année de naissance | Âge kazoe = année courante − année de naissance + 1 |
| À partir de l’âge occidental (avant anniversaire) | âge réel + 2 |
| À partir de l’âge occidental (après anniversaire) | âge réel + 1 |
2) Âges yakudoshi typiques (et la « fenêtre de 3 ans »)
De nombreuses références décrivent une période de 3 ans :
| Terme | Japonais | Signification |
|---|---|---|
| Maeyaku | 前厄 (まえやく) | L’année avant |
| Honyaku | 本厄 (ほんやく) | L’année yakudoshi principale |
| Atoyaku | 後厄 (あとやく) | L’année après |
Âges yakudoshi couramment cités (en kazoedoshi) :
| Genre | Âges Yakudoshi | Yakudoshi Majeur (大厄) |
|---|---|---|
| Hommes | 25, 42, 61 | 42 |
| Femmes | 19, 33, 37 (parfois 61) | 33 |
3) La liste peut varier selon la région, le sanctuaire ou le temple
Même les orientations officielles shinto notent que les détails peuvent différer selon la région. Certains sanctuaires mettent l’accent sur un ensemble « de base » plus petit (ex : hommes 25/42, femmes 19/33) et mentionnent explicitement que d’autres régions ajoutent des âges supplémentaires.
4) Ce que les gens font pendant une année yakudoshi
Beaucoup de gens visitent un sanctuaire ou un temple pour recevoir un rituel/prière de protection :
| Terme | Japonais | Où |
|---|---|---|
| Yakubarai | 厄祓い (やくばらい) | Sanctuaires |
| Yakuyoke | 厄除け (やくよけ) | Sanctuaires et temples |
Une approche courante est de le faire autour du Nouvel An, car l’âge kazoe « change » au Nouvel An — mais il n’y a généralement pas de date limite stricte. Certaines orientations suggèrent de choisir un jour significatif (ex : votre anniversaire) et d’y aller tôt dans l’année si possible.
5) Bases de l’étiquette
- Évitez les vêtements inappropriés pour rencontrer quelqu’un de plus âgé
- Certains sanctuaires peuvent avoir des règles vestimentaires spécifiques
- Comme vous devrez peut-être enlever vos chaussures, porter des chaussettes est recommandé
Comparaison
Kazoedoshi vs âge occidental (pourquoi les étrangers sont confus)
| Système | Quand l’âge change |
|---|---|
| Âge occidental | À votre anniversaire |
| Kazoedoshi | Au Nouvel An |
Cela signifie que « la même personne » peut être :
- Âge occidental : 32
- Kazoedoshi : 33 ou 34 (selon que l’anniversaire est déjà passé cette année)
« Yakudoshi est une mauvaise année » vs « Yakudoshi est un point de contrôle »
De nombreuses explications modernes des sanctuaires présentent le yakudoshi moins comme « un désastre certain » et plus comme un point de contrôle : un rappel de revoir votre mode de vie, votre santé et vos responsabilités, et de vivre prudemment.
Note culturelle (pourquoi l’idée persiste)
Le yakudoshi était aussi lié aux rôles communautaires et aux rites de passage, pas seulement à la peur du malheur. Les recherches académiques soulignent que les coutumes yakudoshi existent depuis longtemps et varient largement selon la région et l’institution.
Exemples
Exemple 1 : « Suis-je en yakudoshi cette année ? » (méthode en 3 étapes)
- Choisissez l’année qui vous intéresse (ex : 2026)
- Calculez le kazoedoshi :
âge kazoe = 2026 − année de naissance + 1 - Comparez à la liste yakudoshi, y compris la fenêtre de 3 ans (maeyaku/honyaku/atoyaku)
Exemple 2 : Échantillons concrets
Cas A (femme née en 1994) :
2026 − 1994 + 1 = 33 → Yakudoshi majeur (taiyaku)
Cas B (homme né en 1985) :
2026 − 1985 + 1 = 42 → Yakudoshi majeur (taiyaku)
Exemple 3 : « Je ne connais que mon âge occidental — quel est mon kazoedoshi ? »
Utilisez la règle de conversion des sanctuaires :
- Si vous n’avez pas encore eu votre anniversaire cette année → âge réel + 2
- Si vous avez déjà eu votre anniversaire → âge réel + 1
C’est extrêmement utile quand un collègue japonais demande : « Es-tu en yakudoshi cette année ? »
Exemple 4 : Quand devrais-je faire yakubarai/yakuyoke ?
Modèle typique :
- Beaucoup de gens le font près du Nouvel An (car l’âge kazoe change alors)
- Mais il n’y a pas de date « à faire avant » universelle
- Vous pouvez aussi choisir une date significative comme votre anniversaire
Phrase prête à l’emploi :
« Je suis dans mon année yakudoshi, donc je prévois de faire yakubarai ce mois-ci. »
Exemple 5 : Combien ça coûte ?
Les coûts et réservations varient largement selon l’institution. Exemples :
- Certains sanctuaires indiquent environ 5 000–7 000 ¥+ pour une prière standard
- Certains temples indiquent des montants spécifiques (ex : 7 000 ¥ / 12 000 ¥)
- Les exigences de réservation diffèrent selon le lieu
Bonne pratique : Consultez le site web du sanctuaire/temple pour les règles de réservation et le montant suggéré de l’offrande (初穂料, hatsuhoryo).
Modèles Prêts à l’Emploi
Email / Slack (neutre professionnellement)
« Petite note : je prévois un court rendez-vous personnel dans un sanctuaire pour une cérémonie traditionnelle (yakubarai) cette semaine. Je serai hors ligne environ une heure. »
Expliquer yakudoshi en une phrase
« Yakudoshi est une tradition japonaise qui marque certains âges — comptés selon le système d’âge traditionnel japonais — comme des tournants de vie où les gens essaient d’être particulièrement prudents. »