¿Qué es 'Nendo' (年度)? El Año Fiscal de Japón Explicado

Una guía práctica del 'año fiscal' de Japón (nendo/年度) para residentes extranjeros y socios comerciales internacionales. Aprende cómo interpretar fechas como 'Reiwa 6 nendo' y evita malentendidos comunes.

Una guía práctica del “año fiscal” de Japón para residentes extranjeros y socios comerciales internacionales

Si vives en Japón—o haces negocios con empresas japonesas—“nendo” (年度 ねんど) aparecerá en todas partes: en programas gubernamentales, avisos escolares, planes de proyectos y documentos de presupuesto. La confusión generalmente viene de dos hechos:

  1. Un “año” puede significar diferentes ventanas de 12 meses (año calendario vs año fiscal vs año escolar vs año corporativo), y
  2. Japón a menudo etiqueta un año fiscal por su año de inicio, aunque termine el siguiente año calendario.

Este artículo está diseñado para ser práctico: te dice exactamente cómo interpretar “Reiwa 6 nendo” (令和6年度) y cómo comunicarte claramente con contrapartes japonesas.


Definición: “Año” (año calendario) vs “nendo” (年度)

Término Significado
Año calendario 1 de enero → 31 de diciembre
Nendo (年度 ねんど) Un período de 12 meses definido para un propósito específico (contabilidad gubernamental, operaciones escolares, o período de negocios/contabilidad de una organización)

En el uso legal japonés, “nendo” comúnmente aparece como:

  • Año contable/fiscal: kaikei nendo (会計年度 かいけいねんど) — principalmente para cuentas gubernamentales
  • Año de negocios: jigyō nendo (事業年度 じぎょうねんど) — para corporaciones y otras organizaciones

Puntos Clave

1) El año fiscal del gobierno nacional y local de Japón (generalmente) es fijo: 1 de abril → 31 de marzo

Para presupuestos gubernamentales y programas públicos, el “nendo” predeterminado es 1 de abril al 31 de marzo del año siguiente.

Por eso a menudo escucharás “el año fiscal termina en marzo” en el Japón cotidiano.

2) Los años escolares también son (mayormente) 1 de abril → 31 de marzo

Por ejemplo, el año escolar en la escuela primaria comienza el 1 de abril y termina el 31 de marzo del año siguiente.

(Las universidades pueden variar, pero el patrón “abril-marzo” es una razón principal por la que “nendo” se siente como que siempre significa abril-marzo en Japón.)

3) Los años fiscales corporativos no son universales

Las empresas privadas a menudo eligen su propio año de negocios (事業年度) a través de sus documentos de gobernanza corporativa, y generalmente no está mandatado (aunque algunas industrias reguladas tienen reglas especiales).

Entonces: “nendo” en un contexto de empresa puede no ser abril-marzo.

4) Muchos procesos de impuestos personales se basan en el año calendario (1 de enero → 31 de diciembre)

Una fuente común de confusión es que los presupuestos gubernamentales usan abril-marzo, mientras que el impuesto sobre la renta personal se basa en ingresos ganados de enero a diciembre.

5) “Reiwa 6 nendo” (令和6年度) es una etiqueta, no un rango de fechas—conviértelo inmediatamente

  • Reiwa (令和) comenzó el 1 de mayo de 2019
  • Reiwa 6 = 2024

Entonces, en el significado gubernamental más común:

Reiwa 6 nendo (令和6年度) = 1 de abril de 2024 → 31 de marzo de 2025


Comparación: Los “cuatro años diferentes” que encontrarás en Japón

Lo que la gente quiere decir Término japonés Rango de fechas típico Dónde lo ves
Año calendario 暦年 (れきねん) 1 de ene → 31 de dic Impuesto sobre la renta personal, muchos informes internacionales
Año fiscal gubernamental 会計年度 (かいけいねんど, kaikei nendo) 1 de abr → 31 de mar Presupuestos, subsidios, adquisiciones públicas, proyectos gubernamentales
Año escolar 学年 (がくねん, gakunen) 1 de abr → 31 de mar (educación obligatoria) Avisos escolares, tiempo de matrícula
Año fiscal de empresa 事業年度 (じぎょうねんど, jigyō nendo) Específico de la empresa Resultados financieros, contratos, planificación interna

Por qué los socios extranjeros se confunden

  • En muchos países, “FY2024” a menudo significa “el año fiscal que termina en 2024.”
  • En Japón (especialmente programas gubernamentales/públicos), “FY2024” típicamente significa “el año fiscal que comienza en 2024” (abril 2024–marzo 2025).

Este desajuste es la raíz de muchos malentendidos evitables.


Ejemplos

Ejemplo 1: Convertir “令和6年度” en fechas

  1. Convierte año de era → año occidental: Reiwa 6 = 2024
  2. Aplica la ventana estándar del año fiscal gubernamental de Japón: 1 de abril → 31 de marzo

Resultado: Reiwa 6 nendo (令和6年度) = 1 de abril de 2024 → 31 de marzo de 2025

Ejemplo 2: Cómo los documentos gubernamentales japoneses a menudo escriben FY

Algunas páginas oficiales indican el período explícitamente de manera útil:

Período del contrato: 1 de abril de 2025 a 31 de marzo de 2026 (FY 2025)

Este es un excelente patrón para copiar en tu propia escritura.

Ejemplo 3: “¿Por qué mi año fiscal es diferente del ‘año fiscal’ del que todos hablan?”

  • Tu año de impuesto sobre la renta (para declaración) se basa en ingresos ganados 1 de enero → 31 de diciembre
  • Muchos presupuestos y programas gubernamentales operan en 1 de abril → 31 de marzo

Entonces es normal estar lidiando con dos “años” diferentes al mismo tiempo.


Plantillas Prácticas (Copiar/Pegar)

1) Redacción de contrato / SOW (recomendado)

Usa tanto una etiqueta como un rango de fechas:

  • “FY2024 (año fiscal del gobierno de Japón: 1 abr 2024 – 31 mar 2025)”
  • “Reiwa 6 nendo (令和6年度): 1 abr 2024 – 31 mar 2025”

2) Líneas de clarificación por correo electrónico (socio extranjero → Japón)

  • “Solo para confirmar, cuando dices FY2024, ¿te refieres al 1 de abril de 2024 al 31 de marzo de 2025 (año fiscal del gobierno de Japón)?”
  • “¿Podrías compartir el rango de fechas exacto para este año fiscal en tu organización (fecha de inicio y fecha de fin)?”

3) Líneas de clarificación en japonés (si quieres preguntar en japonés)

  • 「FY2024 は 2024年4月1日〜2025年3月31日 の理解で合っていますか?」
  • 「御社の 事業年度(年度) の開始日と期末日はいつですか?」

Reglas “Sin Confusión” (Recomendado)

Si tu objetivo es ayudar a residentes extranjeros y contrapartes internacionales, sigue estas tres reglas:

  1. Nunca escribas “FY/年度” sin un rango de fechas.
  2. Siempre especifica si es: año fiscal gubernamental, año escolar, o año fiscal de tu empresa.
  3. Si aparecen años de era (Reiwa/Heisei), convierte una vez y muestra ambos (por ejemplo, “Reiwa 6 (2024)”).

Glosario

Término Lectura Significado
年度 ねんど (nendo) Un “año” definido por propósito (no necesariamente enero-diciembre)
会計年度 かいけいねんど (kaikei nendo) Año contable/fiscal gubernamental (típicamente abril-marzo)
事業年度 じぎょうねんど (jigyō nendo) Año de negocios de una corporación (específico de la empresa)
令和 れいわ (Reiwa) Nombre de la era actual usado desde el 1 de mayo de 2019

Páginas Relacionadas